劉子琪-家風(fēng)-映帆歌曲試聽下載-整首歌詞曲明快,旋律優(yōu)美、朗朗上口,是難得的一首佳作、一首正能量歌曲。歌曲名稱:家風(fēng) 藝人名稱:劉子琪 歌曲語言:國語 歌曲風(fēng)格:中國特色 宣傳發(fā)行:映帆音樂 相關(guān)介紹: 歌曲《家風(fēng)》由著名詞作家劉子琪、薛灃洋作詞,曲作家音樂人王藝歌作曲,中國人民武裝警察部隊(duì)政治工作部文工團(tuán)歌唱演員劉子琪深情演唱。習(xí)近平總書記也多次在不同場合強(qiáng)調(diào)家風(fēng),說的是“小家”,著眼的是“大家”。家是最小國,國是千萬家。家風(fēng)的“家”,是家庭的“家”,也是國家的“家”。 家庭是社會的細(xì)胞!凹绎L(fēng)好,就能家道興盛、和順美滿;家風(fēng)差,難免殃及子孫、貽害社會!备枨都绎L(fēng)》以“仁義禮智信、溫良恭儉讓”為創(chuàng)作元素,追“根”塑“魂”,無論是在歌詞的創(chuàng)作、旋律的譜寫、畫面的拍攝,還是在整體的藝術(shù)手法上,都是通過以小見大的方式,從家庭層面上的尊老愛幼、父慈子孝、長幼有序、夫妻恩愛、兄友弟恭,崇尚“百善孝為先”“家和萬事興”;上升到社會層面上的誠實(shí)守信、互助友愛、與人為善、成人之美、社會和諧;升華到國家層面的國家和民族大義、為政清正廉潔、親民愛民,崇尚“天下為公”“為政以德”“精忠報(bào)國”“天下興亡,匹夫有責(zé)”以及在世界層面的強(qiáng)調(diào)民族之間要睦鄰友好、以德服人、愛好和平,注重民族氣節(jié),崇尚“天下一家”“協(xié)和萬邦”“講信修睦”“和為貴”。這首歌曲契合了時(shí)代的發(fā)展,更符合新時(shí)代弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化的大趨勢。整首歌詞曲明快,旋律優(yōu)美、朗朗上口,是難得的一首佳作、一首正能量歌曲。 歌詞: 《家風(fēng)》 作詞:劉子琪、薛灃洋 作曲:王藝歌 演唱:劉子琪 ——中英文對照歌詞—— 家風(fēng)國風(fēng) Family and National Traditions 仁義禮智信 Humanity, justice, propriety, wisdom and integrity 家風(fēng)傳古今 Were handed down from ancient to modern times. 傳的是德為本 It’s virtue oriented. 傳的是善作魂 And goodness based. 溫良恭儉讓 Gentle, modest and courteous, 家風(fēng)在傳承 Family traditions are being handed down. 傳的是儉修身 It’s frugality 傳的是廉為根 And honesty based. 家風(fēng)正 Upright family and 國風(fēng)正 National traditions 千古文明在傳承 Eternal civilization is being handed down. 家風(fēng)興 Family?and national 國風(fēng)興 Traditions rise up. 同心同德萬事興 Everything is successful with one heart and one mind. 家風(fēng)和 Peaceful family and 國風(fēng)和 National traditions 家和國和天下和 Family, national and world peace. 家風(fēng)興 Family and national 國風(fēng)興 traditions rise up. 家興國興天下興 Family, national and the world prosperity. 仁義禮智信 Humanity, justice, propriety, wisdom and integrity 家風(fēng)傳古今 Were handed down from ancient to modern times. 傳的是德為本 It’s virtue oriented. 傳的是善作魂 And goodness based. 溫良恭儉讓 Gentle, modest and courteous, 家風(fēng)在傳承 Family traditions are being handed down. 傳的是儉修身 It’s frugality 傳的是廉為根 And honesty based. 家風(fēng)正 Upright family and 國風(fēng)正 National traditions 千古文明在傳承 Eternal civilization is being handed down. 家風(fēng)興 Family?and national 國風(fēng)興 Traditions rise up. 同心同德萬事興 Everything is successful with one heart and one mind. 家風(fēng)和 Peaceful family and 國風(fēng)和 National traditions 家和國和天下和 Family, country and world peace. 家風(fēng)興 Family and national 國風(fēng)興 traditions rise up. 家興國興天下興 Family, national and the world prosperity. 家風(fēng)和 Peaceful family and 國風(fēng)正 Upright and national traditions 千古文明在傳承 Eternal civilization is being handed down. 家風(fēng)興 Family?and national 國風(fēng)興 Traditions rise up. 同心同德萬事興 Everything is successful with one heart and one mind. 家風(fēng)和 Peaceful family and 國風(fēng)和 National traditions 家和國和天下和 Family, national and world peace. 家風(fēng)興 Family and national 國風(fēng)興 traditions rise up. 家興國興天下興 Family, national and the world prosperity. 家興國興天下興 Family, national and the world prosperity. |